Ela



Ela estava sozinha naquela casa fria e sem cor. As paredes acinzentadas e os estofados bem verdes e desbotados só aumentavam sua melancolia. Passando os olhos pelo espelho ela via uma triste lembrança do que já fora um dia, seu cabelos loiros estavam sem brilho e aparentavam ser os de uma mulher que já passara por quase todas as fases da vida. Enorme contraste com o quadro sobre a lareira. Desde que seu marido e seu filho se foram para sempre ela não teve motivo para sorrir, foi atingida pela pior espécie de depressão e era justificada para ela e para todos a falta de cuidados para com a sua aparência.


Mesmo não amando o marido, ele era a sua fortaleza, e apenas isso, enquanto seu filho era o alvo de todo o carinho, amor e devoção que ela um dia tivera para dar.


Ela fora feliz, mas não daquela felicidade que se lê em livros ou se vê em filmes trouxas, uma felicidade diferente. E por isso se perguntava se teria tido a felicidade de fábulas caso não tivesse desistido de seu verdadeiro amor. Porém, não desistir acarretaria em ter que enfrentar certas dificuldades que ela optara por não enfrentar. Na época julgara que não valeria a pena e que a felicidade obtida não compensaria o sofrimento das consequências.


In your brown eyes, walked away


Em seus olhos castanhos, fui embora


In your brown eyes, couldn't stay


Em seus olhos castanhos, não pude ficar


In your brown eyes, you watch her go


Em seus olhos castanhos, você a vê partir



Ela tinha ido embora e desde então seu olhar perdera o brilho que nem o nascimento do filho recuperara por completo. Dias felizes foram aqueles que viveram antes da partida. Já estava evidente a decisão que ela teria que tomar, mas só o fato de estar ao lado dele com toda a vivacidade e amor que ele transmitia fizeram-na esquecer momentaneamente do que se aproximava. Não, não podia continuar a se lembrar do que fizera e dos motivos que levaram-na a isso. Porque agora? Porque se atormentar, chorar sobre o leite derramado?


No entanto, também já não adiantava ficar naquele lugar. Os fantasmas das pessoas más que ali ficaram a deixavam aturdida, e lhe perturbavam, trazendo-lhe as lembranças das reuniões com aquele homem terrível que a fez perder recentemente a família e, há muito tempo, o seu eterno amado.


And turn the record on


E ligue o som


And wonder what went wrong


E se pergunte o que deu errado


What went wrong?


O que deu errado?



Sim, eterno amado. Durante todo o tempo ela o amou, mesmo ao se vestir de branco e mesmo ao ver seu querido filho nascer. As linhas do destino haviam-nos separado e, ao contrário do que ele provavelmente deveria pensar, ela não havia tido escolha. A outra opção era muito cruel, e ela nunca poderia revelá-la para ninguém. Só de lembrar que um dia cogitou escolhê-la! E por ele, por amor! Ela fizera tudo o quanto pudera por ele. E não importa o quanto o tentava afastar de seus pensamentos. Nem se perguntar o que havia dado de errado. Ela sabia bem. E não era de todo sua culpa. Tinha que parar de se culpar e de carregar essa mágoa.


 


If everything was everything


Se tudo fosse tudo


But everything is over


Mas tudo está acabado


Everything could be everything


Tudo poderia ter sido tudo


If only we were older


Apenas se fossemos mais velhos



Agora, a única companhia era a de sua própria sombra, nem seu leal elfo-domestico restara a ela. E nas horas vagas, quando não estava a pensar em seu filho falecido, ele lhe tomava os pensamentos. De como estiveram felizes juntos, desde tão pequenos, compartilhando momentos tão simples, que se tornaram tão importantes para ela, e mantiveram-na forte quando ela mais precisou. De como ele a olhava, aqueles lindos olhos castanhos, brilhando em sua direção, e o sorriso que a conquistara. Ela não era tola, era apenas jovem, tão jovem. Eles eram jovens demais.


Guess it's just a silly song about you


Acho que é apenas uma música boba sobre você


And how I lost you


E como eu te perdi


And your brown eyes


E seus olhos castanhos



Seu eterno amor secreto, escondido num diário puído. Suas palavras de saudade comoveriam até mesmo um coração-de-pedra como Bellatrix, ou não. Talvez tenha sido melhor mesmo não lhe contar suas angústias mais profundas. Ela zombaria e contaria a Lúcio, reprendendo-na, dizendo o quanto era infantil ao desejar algo, tendo tudo. Um marido rico e um filho escolhido pelo Lorde, sem falar na mansão Malfoy. Ela nunca entenderia como foi perder aqueles olhos castanhos.


In your brown eyes, I was feeling low


Em seus olhos castanhos, eu estava me sentindo fraca


'cause they're brown eyes and you never know


Porque são olhos castanhos e nunca se sabe


Got some brown eyes, but a sorrow face


Tive alguns olhos castanhos, mas uma face triste



Ninguém entenderia o sentimento que se apoderava dela, nem mesmo ela saberia descrevê-lo. E esse poderia ser o motivo. Não há como dizer, nem como escrever e, às vezes, nem mesmo como demonstrar, há apenas como sentir, e tentar aguentar tamanha mistura de emoções boas e ruins, na maioria dolorosas. Dolorosas porque era tarde demais, pra ela, pra eles. O sentimento de nada adiantava agora.


O tempo a deixara envelhecida e frágil, triste . E talvez só o que ela precisasse agora fosse certos olhos castanhos. Olhos que ela nem sabia se ainda estavam por aí, repousando ou admirando as estrelas. Fazia bem o feitio dele, na época de apaixonados, admirar as estrelas. Embora não deixasse nenhum de seus amigos desconfiar. Não, eles não poderiam nem sonhar com o que havia entre eles. Porque era errado, muito errado. E era desse erro que ela mais precisou e ainda precisava, agora mais do que nunca.


I knew that it was wrong


Eu sabia que isso estava errado


So baby, turn the record on


Então querido, ligue o som


Play that song


Toque aquela música



E ela não saberia se aguentaria por muito tempo. Pensar nele sem ter certeza corroía a pobre mulher por dentro. Ela se sentia uma menininha órfã, abandonada, sem carinho, sem saber para onde ir, sem saber distinguir os fatos e sentimentos, sem saber que decisão tomar, sem saber que rumo dar a sua vida. Ela só queria se livrar dessa melancolia que a preenchia.


Where everything was everything


Onde tudo foi tudo


But everything is over


Mas tudo está acabado


Everything could be everything


Tudo poderia ser tudo


If only we were older


Apenas se fossemos mais velhos



E o único remédio
era ele, ela queria que ele a fizesse feliz como tinha feito por tanto tempo. Precisava de um lugar que pudesse sentir a presença dele. Encontrá-lo mesmo sem ele estar lá.


Honey yeah, it's no surprise


Amor, não é surpresa


I got lost in your brown eyes


Eu me perdi em seus olhos castanhos


 


E havia apenas um lugar acessível. O lugar dele. Deles. O único lugar que ela conseguiria isso era naquela praia, que há tanto tempo não visitava.


Sem aguentar mais ela se levanta, põe seu casaco e, desesperada, sai ao encontro, mesmo que espiritual, do seu grande amor.


In your brown eyes


Em seus olhos castanhos


Brown,brown eyes


Castanhos, Olhos castanhos


Your brown eyes


Seus olhos castanhos


 

Compartilhe!

anúncio

Comentários (0)

Não há comentários. Seja o primeiro!
Você precisa estar logado para comentar. Faça Login.