Ele
I walk a lonely road
eu caminho por uma estrada solitária
The only one that I have ever known
A única que eu sempre conheci
Don't know where it goes
Não sei até onde vai
But it's home to me and I walk alone
Mas é um lar para mim e eu ando só
Ele caminha pela orla da praia, aquela que quando pequeno ele muito frequentara. Tudo tinha mudado tanto desde aqueles tempos! O que antes poderia ser chamado de uma bela paisagem agora era considerado monótono e triste diante de tanto abandono. Abandonado, era assim que ele se sentia. Abandonado por um alguém que, na realidade, nunca tinha sido dele.
I walk this empty street
Eu caminho por esta rua vazia
On the Boulevard of broken dreams
Na avenida dos sonhos destruídos
Where the city sleeps
Onde a cidade dorme
And I'm the only one and I walk alone
E eu sou o único e eu ando só
Ele segue seu caminho até o destino que ainda não definido, seguirá até onde seus pés queiram levá-lo. Andando pela rua escura e desabitada, sozinho como sempre foi, como sempre será. Ele olha para a areia e se lembra de momentos da sua juventude. Sua juventude junto dela, quando ele achara ter encontrado uma companhia, nem sempre agradável, mas que ele amara. Se lembra dos sonhos e se lembra das promessas. Promessas essas que não foram cumpridas por ele e, principalmente por ela. Não foram e nem poderiam ser. Mas isso ainda o incomodava. Ainda se recusava a entender os motivos dela. Os motivos que eram tão óbvios.
I walk alone
Eu ando só
I walk alone
Eu ando só
I walk alone
Eu ando só
I walk a...
Eu ando...
A única coisa que lhe passa pela cabeça é que eles ainda poderiam estar juntos agora, naquela praia. Na praia deles. Felizes. Coisa que não acontece a ele desde aquela noite. A fatídica noite em que ela o feriu e o deixou, partindo sem nem olhar para trás. Ela não se importava com os sentimentos dele, ou era assim que ele preferia pensar em uma tentativa de amenizar a dor, mas alimentando-a ainda mais. Ela não se importava, mesmo tendo alegado o contrário o tempo todo. Ele passara muito tempo evitando pensar nisso, mesmo no início sendo difícil, devastando-o por dentro. Porque ele a amara. Amara-a intensamente.
My shadow's the only one that walks beside me
Minha sombra, é a única coisa que anda ao meu lado
My shallow heart's the only thing that's beating
Meu coração falso, é a única coisa que bate
Sometimes I wish someone out there will find me
Às vezes eu desejo que alguem me encontre
'til then I walk alone
Até lá eu ando só
E mais uma vez ele estava sozinho, apenas com o arrependimento de ter escondido seu amor, seu sofrimento, sua dor, dos amigos. O mesmo arrependimento que lhe bate todas as noites, enquanto encara o teto, tentando dormir. Agora eles se foram, e ela? Ela estava por aí, isolada. Como ele. Em um canto qualquer da Inglaterra, ou talvez fora dela. A guerra tirou tudo dele, eles e ela. Enquanto isso, Sirius espera que alguém o encontre, e que se não for ela, talvez seja preferível que seja a morte. Porque quem vive só não vive feliz, nem por muito tempo.
I'm walking down the line
Estou andando na linha
That divides me somewhere in my mind
Que me divide em algum lugar na minha mente
On the borderline of the edge
No limite da margem
And where I walk alone
E onde eu ando sozinho
Comentários (0)
Não há comentários. Seja o primeiro!