Goodbye - Everlife





GoodBye

 Everlife - Goodbye


Everlife – Goodbye



I’m better off
(Eu estou melhor desligada)
Just pretending like i never really knew you
(Apenas fingindo como se eu nunca tivesse te conhecido)
I gotta stop
(Eu preciso parar)
Holding hands with a memory i’m feeling
(Segurando as mãos com uma memória que estou sentindo)



Eu quase sempre me achei um pouco mais madura para lidar com as coisas, mas agora eu não estava preparada para lidar com isso...
Terminei de arrumar minhas roupas e acessórios na mala e fui até o espelho.
Meus cabelos estavam legais hoje, não muito rebeldes e quer saber eu estou bem...
Tenho que esquecer tudo! E é isso que eu estou fazendo! Eu, Hermione Granger
ficar triste por muito tempo? Não, não!
Peguei as minhas malas e sai.


I gotta say
(Eu devo dizer)
Something’s different about the way i see you lately
(Há algo diferente na maneira como eu vejo você)
You feel the same
(Você sente o mesmo)
I can see it in your eyes our thing is changing
(Eu posso ver isso nos seus olhos nossa coisa esta mudando)



E lá estava ele na frente da casa dos Potter, me olhando. Eu lhe dei uma última olhada, longa e devagar. Aqueles olhos verdes-vivos estavam com o mesmo brilho da noite da sexta passada.
Eu lhe falei tudo o que sentia e ele falou também...
Foi tudo tão mágico...
Droga Harry! Por que você fez isso?


The blame won’t fall
(A culpa não vai cair)
On either side
(Em ambos os lados)



Sentei no banco de trás e comecei a pensar no meu futuro na França.
Arg! Isso está sendo tão problemático!
Por que ele tinha que beijar a Cho ontem?
Podia ter dado tudo certo...


Can you feel it breaking into pieces underneath
(Você consegue sentir isso quebrando em pedaços escondido)
Someone’s gotta say it
(Alguém deve dizer isso)
It might as well be me
(Poderia muito bem ser eu)
Goodbye, it wasn’t right this time
(Tchau, isso não está certo desta vez)
Goodbye
(Tchau)



Adeus, Potter...
Agora eu já mudei e decidi o meu futuro, eu posso em fim me sentir feliz e renovada...
Meu telefone começou a tocar.
É ele...
Desliguei e o joguei na minha bolsa.


I should’ve known
(Eu já devia saber)
There was always something that we were missing
(Sempre teve algo que nos estava faltando)
I’m letting go of this
(Eu estou indo embora disso)
Even though it’s hard i know it’s the best thing
(Embora isso seja difícil eu sei que é a melhor coisa)



Desci na estação e procurei saber quando saia meu trem.
Faltam alguns minutos...
Eu ainda posso voltar atrás...
Não! Eu já tomei a minha decisão e é a melhor coisa...


Good intentions fall
(Boas intenções caem)
And there’s nowhere to hide
(E não há lugar para se esconder)




- Precisa de ajuda, Loser? – eu ouvi alguém atrás de mim, enquanto eu inutilmente procurava o meu celular.
- Quando eu precisar da sua ajuda, Cho, me mate. – e eu dei as costas para a idiota.


Can you feel it breaking into pieces underneath
(Você consegue sentir isso quebrando em pedaços escondido)
Someone’s gotta say it
(Alguém deve dizer isso)
It might as well be me
(Poderia muito bem ser eu)
Goodbye, it wasn’t right this time
(Tchau, isso não está certo desta vez)
Goodbye
(Tchau)



- Heei! – alguém disse ao longe e eu virei, lá estava ele no meio das pessoas, vindo na minha direção...
- Eu não tenho tempo... – e já ia subindo, mas ele me puxou e eu pude encará-lo.
- Você vai mesmo embora? – os olhos dele pediam que não.
- Vou...

I don’t wanna tell you what i have to say
(Eu não quero falar o que eu tenho que dizer)
We don’t have to be sorry
(Não temos de arranjar desculpas)
It just worked out this way
(Isso apenas não deu certo desta forma)
I don’t want to, but i have to, i don’t want to
(Eu não quero, mas eu tenho, eu não quero)



- Não tem como você ficar? – ele estava muito perto de mim.
- Não! É a minha chance! Eu posso estudar em uma ótima escola... – eu não pude terminar não ele não deixou.
Apenas me beijou calmamente e me fez sentir tudo de novo...
- Eu te amo, eu sempre te amei... – ele disse sorrindo. – E eu não a beijei, foi ela que me beijou.
- Eu... – eu comecei, mas ele me interrompeu.
- A melhor coisa que eu fiz foi me mudar para a casa do seu lado... – e ele beijou a minha testa e sumiu na multidão.


I don’t wanna tell you what i have to say
(Eu não quero falar o que eu tenho que dizer)
We don’t have to be sorry
(Não temos de arranjar desculpas)
It just worked out this way
(Isso apenas não deu certo desta forma)
I don’t want to, but i have to, i don’t want to
(Eu não quero, mas eu tenho, eu não quero)




Ele que me disse “Adeus!”...
- Senhorita, é melhor entrar... – disse um dos guardas.
E eu entrei, sentei no meu assento e encostei a cabeça no vidro.
Eu acho que o julguei errado, e agora perdi o único garoto que eu realmente amei.


Can you feel it breaking into pieces underneath
Someone’s gotta say it
It might as well be me
Goodbye, it wasn’t right this time
Goodbye



- Com licença, posso me sentar aqui? – eu ouvi uma voz conhecida.
Virei-me e encarei dois olhos verdes-vivos.
- Claro... – eu disse sorrindo.

O “Adeus!” era para a vida antiga e não para nós dois... *-*





N/A ou Poli: *-*
Espero que tenha gostado Jessy_Potter...
Mesmo eu não gostando do shipper... :x
Fiz o que pude! ;D
Beijos a todos e comentem! õ/
;*
õ/
Polie

N/Mandy ou Mrs. Black (você escolhe ;D): O que dizer da song... Tá perfeita *-*
Eu amei muito e espero que vocês também gostem... *___*
Comentem e façam três autoras felizes. :D
Beijinhos meus pequenos (?)
Mandy


N/Nath Krein: Oi pessoal...
Tenho que admitir , essa é a primeira H² que gostei!
Sério! (Y)
Ficou muito boa!
Beijos! =*

Comenteeem!

Compartilhe!

anúncio

Comentários (0)

Não há comentários. Seja o primeiro!
Você precisa estar logado para comentar. Faça Login.