Capítulo Único.
Disclaimer: Remus e Emmeline definitivamente não me pertencem e sim a J.K. Rowling e a música Eternity é do Robbie Williams. ;D
N/A: Hey (:
Bom quase não se tem fics sobre esse shipper, mas eu realmente gosto deles, e espero que gostem da song.
E. Vance.
Eternity
E eu espero que você encontre a liberdade
Para a eternidade
Close your eyes so you don't feel them
Feche seus olhos, você não os sente
They don't need to see you cry
Eles não necessitam vê-la chorar
I can't promise I will heal you
Eu não posso prometer curá-la
But if you want to I will try
Mas se você quiser eu vou tentar
To sing this summer serenade
Cantar essa serenata de verão
The past is done we've been betrayed It's true
O passado é feito nós é que denunciamos o que é verdadeiro
Some might say the truth will out
Alguns puderam colocar a verdade para fora
But I believe without a doubt in you
Mas eu acredito sem dúvida em você
Eu fechei meus olhos, e apenas senti.
Senti a suave brisa morna com um leve tom gelado acariciar meu rosto.
Senti o calor do sol poente a minha frente, um calor morno, aconchegante.
Senti ele ao meu lado.
Senti o amor dele ao meu lado.
Senti o meu amor dentro de mim.
Senti o verão ao fim.
Senti que exatamente como o verão, ele iria embora também.
Nada do que eu falasse iria adiantar.
Até porque eu sinceramente não queria o impedir, pessoas que são 'obrigadas' a permanecer ao lado de outras se tornam amarguradas e eu não queria isso. Gostava dele da forma que eu me lembrava, e se fosse pra viver de lembranças que sejam as boas.
Eu o admiro profundamente, porque enquanto o julgavam incapaz de manter um relacionamento ele provou o contrário. Se julgava que aquela fosse a verdade, mais ele me disse que era capaz de me amar.
E eu acreditei na sua verdade.
You were there for summer dreaming
Você era meu sonho de verão
And you gave me what I need
E você deu-me o que necessito
And I hope you find your freedom
E eu espero que você encontre a liberdade
Você foi o meu sonho de verão.
E você trouxe o que eu precisava.
Você me fez senti o que jamais senti por alguém antes. Você fez despertar em mim o que eu não conhecia, e que não esqueceria.
Você trouxe cor ao verão.
Você trouxe calor ao meu coração.
Algo que eu jamais faria seria te prender. Pois com o tempo eu tenho receio de descobrir que foi como os outros, que passaria a ser nada.
Você foi o meu sonho de verão.
Você apareceu no momento certo e me deu a coisa certa.
Mas você tem os seus propósitos, você busca a sua sonhada liberdade e não serei eu a te privar dela.
Então vá. E eu espero que você encontre a sua liberdade.
Yesterday when we were walking
Ontem quando nós estávamos andando
You talked about your ma and dad
Você falou sobre sua mãe e seu pai
What they did that made you happy
O que eles fazem para fazer você feliz
What they did that made you sad
O que eles fazem para fazer você triste
We sat and watched the sun go down
Nós sentamos e prestamos atenção no por do sol
Then picked a star before we lost the moon
Então escolha uma estrela antes que nós perdamos a lua
Youth is wasted on the Young
A juventude é desperdiçada pelos jovens
Before you know it's come and gone too soon
Antes que você saiba ela está indo embora e vindo logo
Ontem ao cair da noite, caminhamos pela praia e você me contou sobre os pais. Sobre a forma com que lhe faziam tudo para lhe agradar e te tornar feliz e da forma com que te superprotegiam e lhe sufocavam.
Então, nos sentamos e observamos juntos, pela ultima vez, a despedida do sol.
A despedida do verão.
A despedida do nosso sentimento.
A nossa despedida.
Então, olhe para o céu e escolha a estrela que registrará o que vivemos, mais seja rápido, pois o fim se aproxima e já vamos perder a lua. E vamos nos perder.
Os jovens desperdiçam a sua energia, sua alegria, sua juventude.
Quando dão por si, já não as tem mais.
Não façamos como o resto deles.
Vamos viver nossas vidas e fazer o que nos der na cabeça sem medo de errar e ser feliz. Sem temer o amanhã. Sem temer viver.
You were there for summer dreaming
Você era meu sonho de verão
And you gave me what I need
E você deu-me o que necessito
And I hope you find your freedom
E eu espero que você encontre a liberdade
Você foi o meu sonho de verão.
E você trouxe na hora certa, no momento certo, da forma certa o que eu necessitava.
E eu espero que tenha te causado as mesmas sensações que me causou. Espero que encontre o que realmente busca e que encontre o que buscar. Você é livre. Mais busca a liberdade. E eu espero que você encontre a sua liberdade.
You were there for summer dreaming
Você era meu sonho de verão
And you are a friend indeed
E você era um amigo certamente
And I hope you find your freedom
E eu espero que você encontre a liberdade
Eventually
Eventualmente
Você foi o meu melhor sonho de verão.
E você foi o meu maior amigo, certamente.
Mas você tem que partir.
Então abra tuas asas, abra teus olhos, abra teu coração e amplie seus horizontes e seja feliz.
Não tema.
Não tenha receio.
E busque a sua idealizada liberdade. Eventualmente, eu espero que você encontre a sua liberdade.
You were there for summer dreaming
Você era meu sonho de verão
And you gave me what I need
E você deu-me o que necessito
And I know you'll find your freedom
E eu espero que você encontre a liberdade
Você era meu sonho de verão.
E eu te dei o meu amor. E você me deu em troca o que eu precisava, o seu amor.
E eles sempre serão um do outro, pois presentes não se devolvem.
Mais agora que dará o que você necessita sou eu. E eu te dou a liberdade.
Vá buscá-la e não olhes para trás, e se mesmo assim olhar vai ver que eu estou aqui, velando por ti, observando o seu vôo livre e belo, observando a sua busca pela liberdade que idealizar estar acompanhada da felicidade.
E eu sinceramente espero que você encontre a liberdade.
Eventualmente.
For eternity
Para a eternidade
Para toda a eternidade.
Comentários (0)
Não há comentários. Seja o primeiro!