acidentes?
Rony já namorava Hermione há cerca de 1 ano e eles estavam muito felizes, ou pelo menos ela acreditava nisso. Hermione fazia a ronda pelo castelo e ao passar perto de uma sala ouviu vozes, na verdade, sussurros e... gemidos.
Oh, Ron... – Hermione ficou paralisada na porta ao ouvir aquele nome. Não podia ser verdade. Ele não faria isso com ela. Tremendo dos pés a cabeça, ela abriu a porta vagarosamente. As lágrimas começaram a cair quando viu aquela cena. Rony estava nu, encaixado entre as pernas de Lilá, que obviamente também estava nua. Hermione não sabia como reagir, então fez a única coisa que pôde: Correu... Correu para longe dali... Para longe de Ron.
If you’ve got love in your sights
(Se você tem um amor em vista,)
Watch out, love bites
(Cuidado, o amor morde)
When you make love, do you look in the mirror?
(Quando você faz amor, se olha no espelho?)
Who do you think of, does he/she look like me?
(Em quem você pensa, ele/ela se parece comigo?)
Do you tell lies and say that it’s forever?
(Você mente e diz que é para sempre?)
Do you think twice, o just touch ‘n’ see?
(Você pensa duas vezes ou apenas aposta pra ver?)
When you’re alone, do you let go?
(Quando está sozinho você se solta?)
Are you wild ‘n’ willin’ o is it just for show?
(É selvagem e voluntarioso ou é apenas um show?)
“Por que isso tinha que acontecer? Não era justo. Ele não podia simplesmente terminar com ela e depois transa com aquela... Aquela... Deixa pra lá. Isso não importa mais. Nada mais importa.”
I don’t wanna touch you too much baby
(Eu não quero te tocar muito, baby)
‘Cause make love to you might drive me crazy
(Pois fazer amor com você poderia me levar à loucura)
I know you think that love is the way you make it
(Eu sei que você pensa que o amor sai do jeito que a gente fizer)
So I don’t wanna be there when you decide to break it
(Por isso não quero estar por perto quando você decidir rompê-lo)
No!
(Não!)
Love bites, love bleeds
(O amor morde, o amor sangra)
It’s bringin’ me to my knees
(Está me deixando de joelhos)
Love lies, love dies
(O amor vive, o amor morde)
It’s no surprise
(Não é surpresa)
Love begs, love pleads
(O amor mendiga, o amor implora)
It’s what I need
(É o que eu preciso)
“Agora eu entendi porque ele estava tão diferente, mas eu não sei se agora eu me sinto melhor ou pior, sabendo a verdade.”
Whe I’m with you are you somewhere else?
(Quando eu estou com você, você está em outro lugar?)
Am I gettin’ thru or do you please yourself?
(Estou conseguindo me comunicar, ou você é se serve do seu prazer?)
When you wake up will you walk out?
(Quando você acordar, você vai cair fora?)
It can’t be love if you throw it about
(Não pode ser amor, se você fica jogado pelo chão)
I don’t wanna touch you too much baby
(Eu não quero te tocar muito, baby)
‘Cause make love to you might drive me crazy
(Pois fazer amor com você poderia me levar à loucura)
“Não dá mais pra agüentar isso. Tenho que me livrar dele logo! Canalha.”
Love bites, love bleeds
(O amor morde, o amor sangra)
It’s bringin’ me to my knees
(Está me deixando de joelhos)
Love lies, love dies
(O amor vive, o amor morde)
It’s no surprise
(Não é surpresa)
Love begs, love pleads
(O amor mendiga, o amor implora)
It’s what I need
(É o que eu preciso)
If you’ve got love in your sights
(Se você tem um amor em vista,)
Watch out, love bites
(Cuidado, o amor morde)
Yes, it does
(Sim, ele morde)
It will be hell
(Isso vai ser o inferno)
Love Bites – Def Leppard
Hermione acabou batendo em alguém, já que corria sem destino e sem conseguir ver por causa das lágrimas.
O que houve com você, Granger? – Perguntou o garoto em quem ela batera. – O que está fazendo aqui? – Hermione tentava se acalmar e falar, mas não conseguia. – Calma. – Sem se importar com quem ele era, ela apenas o abraçou. Ele ficou rígido por alguns segundos, mas logo correspondeu ao abraço.
Hermione chorou naqueles braços por um longo tempo. Tanto, que eles acabaram sentados no chão e ela acabou adormecendo.
Comentários (0)
Não há comentários. Seja o primeiro!