Único
It’s two for one tonight
São dois por um essa noite
And I don’t think the pain we’ve been through justifies
E eu não acho que a dor que passamos justifica
What’s going out of sight
O que está acontecendo fora de vista
This time, it could be different
Dessa vez, podia ser diferente
But time is slipping through our hands so c’mon
Mas o tempo está escorregando por nossas mãos, então
Let’s make some time tonight
Vamos fazer um tempo essa hora
James estava parado em frente aquele lago por horas. Os pensamentos a mil, o frio intenso, o coração partido. Depois de tudo que passaram juntos, ela simplesmente o deixou. A garota dele, o deixou para ficar com ele, aquele loiro que sempre a desprezou. Podia ter sido diferente, era uma briga tão simples. Ele não acreditava que aquela pequena discussão havia se transformado nisso.
Desde então, James tem feito de tudo para reconquistá-la, pois nada tem sido a mesma coisa sem Lily ao redor. Ela estava tão perto e ao mesmo tempo… Tão longe. Ele precisava daquela ruiva ao seu lado, pois ela era a única razão da vida dele.
You know you’re beautiful so trust me, don’t crush me
Você sabe que é linda, então confie em mim, não me quebre
Forget what you know about me, don’t doubt me tonight
Esqueça o que sabe sobre mim, não duvide de mim essa noite
James tem feito de tudo para ela confiar nele novamente.
- Custa me dar uma chance? - Tentou começar de novo, dessa vez sem mentiras, traições ou promessas não cumpridas. Ela não acreditou nele.
- Quantas chances eu já lhe dei?
- Apenas mais uma chance, por favor.
- Estou cansada. Ele vale muito mais a pena que você.
All we’ve been through could crush the world
Tudo que passamos poderia quebrar o mundo
Don’t let the weight of a love bring us down
Não deixe o peso de um amor nos deixar para baixo
So rip at my soul, but don’t break my heart
Portanto rasgue minha alma, mas não quebre meu coração
Remember how we used to be before we tore apart
Lembre-se de como éramos antes de nos separar
Depois de tudo que passaram juntos eles acabaram e LIly foi embora. Com o coração quebrado, James tentou seguir em frente. Porém, é impossível seguir em frente sem a pessoa que você mais ama.
Ele quis desistir, mas… Quem sabe não daria certo? Quem sabe “sua ruivinha” não voltaria para ele? Afinal, eles passaram por tantas coisas juntos. As festas, compras, conversas, promessas, abraços, beijos, palavras… Será que isso era passado? Ou será que isso teria uma continuação?
Well, you break just like a woman
Bem, você quebra como uma mulher
But you’re taking like a dog who starved for twenty years
Mas você está levando como um cachorro que passou fome por vinte anos
But it doesn’t know the time
Mas que não sabe o tempo
You talk about forgiveness
Você fala sobre perdão
But all I see is pain on both ends
Mas tudo que eu vejo é dor nos dois lados
And you acting like you’re fine
E você fingindo que está bem
Lily o perdoa, porém diz que aquele amor entre os dois havia acabado. Ela diz que acabou com o outro, ou como James o chamava, “o loiro nojento”. Lily diz que não quer um amor na vida dela, ainda mais se esse amor for James. Ela diz isso, mas sabe que é mentira. No fundo, os dois ainda se querem. Muito. Porém, o medo é maior. Apesar de tudo, James foi um mentiroso e não merecia seu amor.
Será? Não custava dar uma última chance a ele. No fundo, uma parte da culpa era dela. Talvez ela devesse ter sido mais compreensiva com ele.
It’s time for the truth, so, you’re crazy to hate me
É hora da verdade, então, você é louca para me odiar
You’re looking for some love, how ‘bout me?
Você está procurando por um pouco de amor, que tal eu?
Don’t doubt me tonight
Não duvide de mim essa noite
Depois dela ter o perdoado James tenta, aos poucos, voltar à relação que eles tinham. Ela, fraca, ocultou seus sentimentos. Ela não queria se machucar de novo. Odiava se machucar, odiava ser machucada por ele.
James continuava tentando. Ele ainda acreditava que tinha algo entre os dois, um amor, nem que seja bem pequeno.
All we’ve been though could crush the world
Tudo que passamos poderia quebrar o mundo
Don’t let the weight of a love bring us down
Não deixe o peso de um amor nos deixar para baixo
So rip at my soul, but don’t break my heart
Portanto rasge minha alma, mas não quebre meu coração
Remember how we used to be before we tore apart
Lembre-se de como éramos antes de nos separar
- Você por acaso esqueceu tudo que aconteceu entre nós?
- Não esqueci. Mas está no passado, e o passado não volta. Não confio mais em você, entenda isso.
- Ótimo . Então vou procurar outra pessoa, percebi que você não vale a pena.
James sabia que aquilo era mentira, sabia que para atingir a felicidade extrema só precisava dela.
It’s time to stop being selfish and gather your head
É hora de parar de ser egoísta e abrir a cabeça
‘Cause you’re acting like a baby who ain’t been fed
Porque você está agindo como um bebê que não foi alimentado
Guess I’ll see you around (you’re crazy to hate me)
Acho que te vejo por aí (você é louca para me odiar)
Give us a call and we’ll meet up in a parking lot (forget what you know)
Me ligue e nos encontraremos em um estacionamento (esqueça o que sabe)
We can talk about the times that you forgot
Podemos conversar sobre os tempos que você esqueceu
Then I’ll see you around, now get out of this town
Então te vejo por aí, agora saia dessa cidade
Aquela ruiva estava agindo como uma criança egoísta e mimada. Todos ao redor dela queriam o seu bem e queriam eles juntos. Ela simplesmente ignorava isso. Essas pessoas não percebiam? Não percebiam que ela o amava, mas desistiu à muito tempo?
Ela decidiu sumir daquela cidade, de uma vez por todas. Ia recomeçar a sua vida, porque não queria continuar lá. Simplesmente não conseguia continuar lá, não perto de James.
- Eu vou para Helsinki amanhã.
- E por que você está me falando isso?
- Só acho que deveria saber.
- Fugindo da verdade?
- Que verdade?
- Que você me ama, e que não consegue viver sem mim.
Lily ficou sem resposta, porque ele acertou.
All we’ve been through could crush the world
Tudo que passamos poderia quebrar o mundo
Don’t let the weight of a love bring us down
Não deixe o peso de um amor nos deixar para baixo
So rip at my soul, but don’t break my heart
Portanto rasge minha alma, mas não quebre meu coração
Remember how we used to be before we tore apart
Lembre-se de como éramos antes de nos separar
Depois de três meses em Helsinki, ela decide voltar.
À noite, ela liga para James.
– Voltou?
- Eu preciso te falar algo. Encontra-me naquele estacionamento?
- Não tenho nada a perder mesmo.
Ele desliga. Quer dizer que ela estava de volta? James tinha certeza que ela havia desistido dele para sempre. Pelo visto, aqueles meses em Helsinki não adiantaram em nada para a ruiva, pois ela ainda não se esquecera do passado.
– Por que voltou?
- Descobri que apesar de você ter sido o cafajeste que foi, não consigo ficar longe de você.
- Demorou para você descobrir isso, então.
- Eu sei. Me perdoa?
- Claro, eu não acho que consigo ficar longe de você um minuto a mais.
Ele a beijou.
All we’ve been through could crush the world
Tudo que passamos poderia quebrar o mundo
Don’t let the weight of a love bring us down
Não deixe o peso de um amor nos deixar para baixo
So rip at my soul, but don’t break my heart
Portanto rasge minha alma, mas não quebre meu coração
Remember how we used to be before we tore apart
Lembre-se de como éramos antes de nos separar
Aquele beijo trouxe de volta todas as memórias que tiveram juntos e perceberam que aquela distância entre eles e aquela traição de antes… Eram inúteis. Eles jamais conseguiriam se separar, porque aquele amor… Era verdadeiro. E as outras pessoas que passavam por suas vidas, eram só pessoas… E para eles, a única coisa que eles precisavam ter era um ao outro.
Comentários (0)
Não há comentários. Seja o primeiro!