Escute os pingos de chuva



Only happy when it rains


I'm only happy when it rains
I'm only happy when it's complicated
And though I know you can't appreciate it
I'm only happy when it rains
You know I love it when the news is bad
Why it feels so good to feel so sad
I'm only happy when it rains


Passei a maquiagem escura ao redor dos olhos mais uma vez naquela noite. Sorri cinicamente para a imagem que surgia no espelho na minha frente. Meus olhos escuros brilharam de satisfação.
Minha mão direita deslizou lentamente pelo vestido que eu usava, acariciando a lateral do meu corpo, numa súplica única e desejosa. Meu cabelo escuro e comprido descia até a altura da cintura, emoldurando minha face pálida, acentuada pela predominância do preto no meu visual.
O barulho da chuva que caía lá fora servia de trilha sonora para todas as loucuras que passavam pela minha cabeça. Senti o poder que eu possuía sobre a minha vida. E eu me apegava a essa sensação falsa como se fosse a ponta da corda da salvação. Mas eu sabia que não havia salvação para uma alma pecadora como a minha...

Pour your misery down
Pour your misery down on me
Pour your misery down
Pour your misery down on me


O cheiro da primavera quase me embriagava. O perfume doce que os jasmins exalavam, apesar da noite já ter caído e da chuva que lavava tudo, me deixava meio zonza e leve, quase que como sob o efeito de uma droga. E você bem sabia disso. Aliás, como sabia de muita coisa sobre mim que eu nunca conseguira imaginar.
Sentei-me no banco daquela praça trouxa, não me importando com a água que borrava toda a máscara que eu pacientemente havia criado. O vestido estava começando a aderir ao meu corpo e grossas gotas escorriam pelo meu cabelo. Suspirei, quase que dramaticamente. Você tinha que aparecer... Eu esperaria.

I'm only happy when it rains
I feel good when things are going wrong
I only listen to the sad, sad songs
I'm only happy when it rains


Senti o frio tocar minha pele como um dia você havia me tocado. Estava perdida, eu sabia, mas isso não me impedia de desejar. Meu sorriso não saiu da minha boca nem um único instante.
Olhei o anel de noivado que brilhava no meu dedo. Não o havia tirado. Talvez pelo costume, talvez tentando deixar uma porta aberta acaso nada desse certo.
Olhei para o alto, esperando ver você em sua moto, quase como um anjo, alguém para me libertar de tudo e todos. Você sabia que era o único por quem eu abdicaria minha posição. Depender de você me deixava fraca, e meu orgulho jamais havia me deixado colocar em palavras tudo o que sentia por você.
Mas naquela noite eu estava disposta a fugir com você. A coruja que levava minha decisão já devia estar na sua casa, agora. Eu sabia que isso era assustador. Eu sabia que isso mudaria tudo e que não haveria mais volta pra mim. Mas eu estava disposta a pagar o preço por estar ao seu lado.

I only smile in the dark
My only comfort is the night gone black
I didn't accidentally tell you that
I'm only happy when it rains
You'll get the message by the time I'm through
When I complain about me and you
I'm only happy when it rains


A chuva havia parado de cair, e um relógio bem ao longe badalava as horas. Eu estava tremendo e não tinha mais um sorriso no rosto. Olhei para o céu mais uma vez e não vi nada além da escuridão. Tentei escutar o barulho da moto ou a sua risada rouca, mas parecia que o único som que eu era capaz de distinguir era o das batidas aceleradas do meu coração.
Fechei os olhos devagar e deixei um gemido passar pelos meus lábios levando toda e qualquer esperança. Você não viria naquela noite. E nem em todas as outras da minha vida. Levantei-me do banco e passei as mãos pelos cabelos. Quisera você que nossas vidas não mais se cruzassem e que nós não passássemos de meros primos em uma família degenerada. Todos estavam certos ao seu respeito, afinal. Um bastardo amante dos trouxas; um traidor. Mais do que isso, um assassino de sonhos.
Involuntariamente peguei na aliança. Meu destino já estava traçado, e você não fazia mais parte dele.

Pour your misery down
Pour your misery down on me
Pour your misery down
Pour your misery down on me


Aparatei na frente de casa, tomando fôlego pra explicar o porquê de minha saída, se alguém já a tivesse notado. Usei um feitiço rápido para secar minhas vestes e cabelos, e passei a ser Bellatrix Black novamente. Nada da garota estúpida que confiara no sentimento incestuoso que nutria escapava de mim. Pra mim, aquela noite seria esquecida e junto com ela eu esqueceria todo o amor que um dia havia lhe destinado. Você estava morto e sepultado não apenas para a família, mas pra mim também. Mas não era tão fácil apagar você da minha vida como havia sido excluir você da tapeçaria...

You can keep me company
As long as you don't care


Passei pelo hall de entrada e subi rápido as escadas que levavam ao meu quarto. Um som que eu não conseguia classificar pairava pelo ar, mas eu não me importei com isso e entrei no quarto.
Deitada na cama eu chorei, acompanhando as gotas de chuva que voltaram a cair. Prometi a mim mesma que nunca mais choraria por ninguém. Eu passaria a me sentir feliz com os dias chuvosos... Mas isso não seria apenas um artifício para esquecer as gotas que caíram sobre o meu desespero naquela noite?
Voltei a pensar no casamento marcado e em Lestrange. Era com ele que eu passaria minhas noites chuvosas e não com você. Chorei até minhas lágrimas secarem e dormi te amaldiçoando, sem saber que a carta que eu havia lhe enviado queimava na lareira da sala, sob os olhares de nossas mães.

I'm only happy when it rains
Do you want to hear about my new obsession?
I'm riding high upon a deep depression
I'm only happy when it rains
Pour your misery down on me
Im only happy when it rains...



~~oOo~~

N/A: Uma songfic rápida e tranqüila. Esta é do arquivo...
xD
Música do Garbage.

Se gostou, comente. Se não gostou, comente também! É sempre bom saber em que pontos ando pecando...

Beijos,
Morgana Onirica.

Compartilhe!

anúncio

Comentários (0)

Não há comentários. Seja o primeiro!
Você precisa estar logado para comentar. Faça Login.