entre os corredores do castelo
Harry estava caminhando solitário pela propriedade.
Sometimes I feel like I don't have a partner
Às vezes eu me sinto como se não tivesse um companheiro
Sometimes I feel like my only friend
Às vezes eu me sinto como se o meu único amigo
Is the city I live in, the city of angels
Fosse a cidade onde eu vivo, a cidade dos anjos
Lonely as I am, together we cry
Solitária assim como eu, juntos nós choramos
Isto se refere, obviamente, à escola que ele vive. Realmente ele estava se sentindo como se sua única amiga fosse a grande escola, com tantos lugares para ficar sozinho, chorando, sem ninguém perturbar.
I drive on her streets 'cause she's my companion
Eu dirijo em suas ruas, pois elas me acompanham
I walk through her hills 'cause she knows who I am
Eu passeio em suas ladeiras, pois elas me conhecem
She sees my good deeds and she kisses me windy
Ela vê as minhas boas ações e me beija com o vento
I never worry now that is a lie
Dizer que eu nunca me preocupo seria uma mentira
Ele andava pelos corredores, e a escola (talvez por ser encantada) parecia o conhecer, reconhecer tudo o que ele já fez de bom e o presenteava com uma brisa suave. Às vezes ele tem vontade de morrer, mas sabe que isso traria conseqüências terríveis para o mundo.
I don't ever want to feel
Eu jamais quero me sentir
Like I did that day
Como naquele dia
Take me to the place I love
Me leve ao lugar que eu amo
Take me all the way
Me carregue durante o caminho (2x)
Ele jamais gostaria de se sentir como em vários dias terríveis que ele passou (e nós sabemos!), e seus pés o levavam para um lugar que ele ama, a Casa dos Gritos, onde conheceu Sirius.
It's hard to believe that there's nobody out there
É difícil de acreditar que não há ninguém aqui dentro
It's hard to believe that I'm all alone
É difícil de acreditar que eu estou completamente sozinho
At least I have her love the city she loves me
Mas pelo menos eu tenho o amor dela, a cidade me ama
Lonely as I am together we cry
Solitária assim como eu, juntos nós choramos
Hogwarts, com sua brisa consoladora, consolava-o de tantas dores e tantas perdas acumuladas que o garoto já sofreu em sua vida, uma das poucas que fazia isso.
I don't ever want to feel
Eu jamais quero me sentir
Like I did that day
Como naquele dia
Take me to the place I love
Me leve ao lugar que eu amo
Take me all the way
Me carregue durante o caminho (2x)
One moment...
Um momento...
Under the bridge downtown, is where I drew some blood
Sob a ponte no centro da cidade, eu perdi um pouco de sangue
Under the bridge downtown, I could not get enough
Sob a ponte no centro da cidade, eu não pude ter o suficiente
Under the bridge downtown, forgot about my love
Sob a ponte no centro da cidade, eu esqueci o meu amor
Under the bridge downtown, I gave my life away
Sob a ponte no centro da cidade, eu entreguei a minha vida
Will I stay here?
Permanecerei aqui?
Comentários (0)
Não há comentários. Seja o primeiro!