Bring me to life
Bring Me to Life
N/A: Gente, as partes em negrito são a música em inglês e as partes em itálico é a tradução para o português, ok?
E, só para avisar a música que eu usei é Bring me to life, Evanescence.
Capítulo 1: Bring Me to Life
How can you see into my eyes
Como você pode ver através dos meus olhos
Like open doors?
Como portas abertas?
Como é possível que você me entenda como ninguém nunca conseguiu fazer? Como é possível que você apenas com uma palavra consiga tirar toda a sanidade que há em mim? Como é possível que além de roubar minha saúde e minha vida você ainda queira roubar p único sentimento que há em mim? Como é possível que eu te ame tanto e você simplesmente me rejeite desse jeito?
My spirit's sleeping somewhere cold
Meu espírito está dormindo em algum lugar frio
Until you find it there and lead it back home
Até que você o encontre lá e o traga de volta pra casa
Durante todos esses meses eu não vivi. Foi como se eu dormisse esperando por você, esperando que você um dia me dissesse "Eu te amo!" e esperando o dia em que nós ficaríamos juntos.
Não sei mais se voltarei a viver, acho que só voltarei a viver no dia em que você realmente for meu.
(Wake me up)
(Me acorde)
Wake me up inside
Me acorde por dentro
(I can't wake up)
(Não consigo acordar)
Wake me up inside
Me acorde por dentro
(Save me)
(Me salve)
Call my name and save me from the dark
Chame meu nome e me salve da escuridão
(Wake me up)
(Me acorde)
Bid my blood to run
Faça meu sangue correr
(I can't wake up)
(Não consigo acordar)
Before I come undone
Antes que eu me acabe
(Save me)
(Me salve)
Save me from the nothing I've become
Me salve do nada que eu me tornei
Maldita a hora em que eu descobri o que era amar. Maldita a hora em que eu descobri que te amava. Olha no que o amor me transformou... Sou algo sem vida.
Ande, venha até aqui! Chame por nome e mande essa escuridão pra longe. Faça com que meu sangue corra de novo, faça com que eu volte a viver. Ande, venha até aqui e me transforme no que eu era antes de você me rejeitar.
Now that I know what I'm without
Agora que eu sei o que me falta
you can't just leave me
Você não pode simplesmente me deixar
Breathe into me and make me real
Me dê fôlego e me faça real
Bring me to life
Me traga para vida
Como você é capaz de me deixar, agora que a única coisa que me falta é você? Como é que você é capaz de me deixar mesmo sabendo que o seu amor é a única coisa que falta pra mim?
Ande, venha para cá e me traga de novo a vida.
Bring me to life.
Me traga para vida
(I've been living a lie)
(Eu tenho vivido uma mentira)
(There's nothing inside)
(Não há nada dentro)
Bring me to life
Me traga para vida
Nós dois sabemos que eu não sou a única a viver uma mentira aqui. Então, pra que continuar a mentira? Eu sei que você me ama e, você também sabe disso.
Frozen inside
Congelada por dentro
Without your touch
Sem seu toque
Without you love, darling,
Sem seu amo, querido,
Only you are th life among the dead
Somente você é a vida entre os mortos
Meu amor, eu não sou nada sem seu amor, sem seu toque, sem você. Somente você é capaz de me trazer de volta à vida.
All this time
Todo esse tempo
I can't believe I couldn't
Não posso acreditar que não pude ver
Kept in the dark
Estive perdida na escuridão,
But you were there in front of me
Mas você estava na minha frente
Você não acha que já perdemos tempo demais? Você não acha que já perdemos tempo enquanto não víamos que isso era amor? Para que continuar a mentir?
I've been sleeping 1000 years it seems
Parece que eu tenho dormido há 1000 anos
I've got to open my eyes for everthing
Tenho que abrir meus olhos para tudo
Without a thought
Sem um pensamento
Without a voice
Sem uma voz
Without a soul
Sem uma alma
Don't let me die here
Não me deixe morrer aqui
There must be somenthing more
Deve haver algo mais
Bring me to life
Me traga para vida
Sem sua presença parece que venho dormindo, enquanto os outros vivem suas vidas normalmente lá fora. Eu não tenho mais uma alma... Sou quase uma pessoa morta sem você, a única coisa que ficou na terra foi meu corpo, o resto se foi para a escuridão, a qual se encontra por aí, em um beco sem saída. Não me deixe aqui... Volte para mim, você sabe que tem algo mais... Venha e me traga para a vida.
(Wake me up)
(Me acorde)
Wake me up inside
Me acorde por dentro
(I can't wake up)
(Não consigo acordar)
Wake me up inside
Me acorde por dentro
(Save me)
(Me salve)
Call my name and save me from the dark
Chame meu nome e me salve da escuridão
- Tonks?
- Lupin!
N/A: Espero que vocês gostem e me desculpem qualquer erro de português, e me avisem se tiver algum...
Antes de ir embora, vou de dedicar essa fic a uma pessoa muito especial para mim: minha maninha, Giuli. Sim Giuli, esse é o seu presente de aniversário... Chegou meio atrasado, mas ainda assim foi feito com muito carinho para você.
Beijos para todos,
Pah Princess
Comentários (0)
Não há comentários. Seja o primeiro!