'Vanity'
“Vanity” - por wartcap, tradução de Júbis.
“Vanity” (“Vaidade”) é um texto da autoria de wartcap, uma inglesa muito criativa e que me autorizou a traduzir essa fic. Sei que todos os que são a favor do shipper SS/HG + NC-17 vão adorar, mas qualquer dúvida ou problema com a tradução, pode entrar em contato pelo e-mail [email protected] (favor informar por onde está acompanhando a fic).
Todos os reviews são repassados integralmente à autora.
Ao pessoal que está acompanhando a tradução pelo snapemione.rg3.net e à Sarah Snape, pelo site e pela acolhida calorosa! Um abraço a todos e aproveitem a história!!! Júbis.
Aviso: NC-17. Esta história inicia-se depois da Ordem da Fênix e contém spoilers de HbP (HP e o Príncipe Mestiço).
Resumo: Hermione viaja no tempo de volta a 1977 e as conseqüências de sua viagem no tempo podem não ser as que você suspeita. Voltando à sua própria época, ela se vê em meio aos eventos de HbP e o sexto livro é reescrito do ponto de vista dela. Será que sua visita ao passado mudará o destino do Professor Snape?
Comentários (319)
Alguém tem alguma novidade da Júbis???
2007-10-30To esperandooooooooo.
2007-10-01E A TRAMA SE COMPLICAAAA!!!! auhsauhsauhsauhsuhasuh. Pow, tem gente que não entende que o que as meninas que traduzem fic fazem um FAVOR para quem não saca de inglës... Meu, a menina não tem obrigação nenhuma de cumprir prazo! Prazo eh para empresa, pra trabalho, pra escola, faculdade... E por isso, a gente demora para fazer atualização (estou falando aqui como escritora). Justamente por que temos prazo no mundo real, deixamos a parte do prazer (por que escrever e traduzir é um prazer pra quem faz) de lado. As pessoas devem tentar compreender. Agora (no caso de fic traduzida) se alguem tá incomodado, dá pra fazer o seguinte. Tentem arrumar alguem pra traduzir. Ai a gente pode conversar com a Ju, e mandar o cap pra ela só betar e postar aqui na FeB. Assim ficaria mais fácil pra Juh. Bom. Eu é questão de se conversar. Não adianta só ficar reclamando. Reclamar é muito fácil né??? Bom... É o que eu penso. BJOKASSSS
2007-09-24beleza, a gnt esperaa :D uasuhahuashuashusa
2007-09-09Concordo com a Srta. Snape ! Tbm quro a continação mais sei como temos outras coisas tbm pra fazer! Bjs a todos
2007-09-05Meninas!!! Brigar pra que? eu entendo o motivo de todo mundo...acho que temos o direito de cobrar assim como temos a obrigação de esperar! cada um tem o que fazer da vida! mas sem brigas meninas,esse site foi feito pra compartilhar histórias e muitas vezes fazer amizade,vamos encerrar o assunto! eu não deveria ter perguntado nada...foi so uma curiosaidade besta! agora fiquemos sentada esperando a autora da fic e vamos ver no que vai da Ok? sem mais... beijos pra todas!
2007-09-04Putz agora é obviu, pelo amor hein?! o certo é óbvio xD não é tão dificil, você consegue. E exigir é fácil d+ Todas nós amamos a fic, mas é bom respeitar seu direito termina quando começa o do outro, e mesmo que ela quiser abandonar a fic tem todo o direito, ela não está fazendo mais que um favor. E nós todos só temos a agradecer. Nathalia, obrigada por entrar em contato com a tradutora, e ter vindo os avisar =] Juliana, parabéns pela tradução e obrigada. Está ótima, perfeita na verdade.
2007-09-04Bom, eu já disse o que eu penso. Agora fica por conta de cada uma de vocês. Não vou ficar rebatendo comentários porque será uma coisa sem fim. E, Vivi, se você quiser conversar sobre "Dançando" passe pela fic. Tem um comentário meu para você. . Abraço para todas!
2007-09-03E lá vamos nós dnovo.. tem gente que não aceita a opinião alheia!!! Nem todo mundo aqui vive de fic tmb, ainda bem , mais APENAS estamos constatanto o obviu, se a tadutora desse noticia ( como foi dado por outra pessoa agora) não teria noticia espalhada nenhuma. Ainda somos seres humanos e precisamos de algum motivo pra entender certas coisas. Agora o que não vale é fazer uma grosseria como a TRADUTORA de dançando fez comigo lá nos comentario da fic, coisa totalmente sem sentido . NOS leitora não somos estupidas nem desocupadas, só achamos que temos o direito MINIMO de saber oq que esta acontecendo para atrasos tão grandes. E é claro que entendemos que todo mundo tem uma vida, assim como a jubis avisou por vc as outras autoras/tradutoras poderiam ser mais EDUCADAS.
2007-09-03ATENÇÃO!! ATENÇÃO, POR FAVOR!! Gente, gostaria de dar um aviso para vocês e deixar umas coisas BEM claras, certo? Eu mandei um email para a Jubis e ela, muito educadamente, respondeu este email. Ela disse que teve alguns problemas pessoais e por isso não pôde atualizar a fic. Ela disse que no sábado que vem (dia oito de setembro), provavelmente (é uma possibilidade, não uma certeza), estará postando o capítulo doze. Eu gostaria de SALIENTAR que essa fic, de maneira alguma, foi abandonada. Acontece que a tradutora tem outras ocupações e não vive somente para a fic! Gente... tenham um pouco de paciência! Por favor, não me interpretem mal, mas para quem não tem muitas ocupações (como, por exemplo, ter que conciliar trabalho e estudo) é fácil dizer que está demorando, que a tradutora é isso, que a tradutora é aquilo... Vocês devem lembrar que quando a Jubis começou a traduzir essa fic ela atualizava com muitíssima regularidade... em toda atualização do site snapemione (que na época também tinha atualizações regulares) tinha capítulo novo. Agora ela está com alguns problemas e não está podendo manter essa regularidade. Eu sei que todo mundo quer a continuação da fic. Eu TAMBÉM quero! Só que nós devemos ser mais compreensivas em vez de só criticar. Eu só estou compartilhando com vocês uma opinião. O email da Jubis está aí, qualquer uma de nós pode mandar uma mensagem para a parabenizar pela competência da tradução e de quebra perguntar sobre a atualização...
2007-09-02