A FORTALEZA INTERIOR - TRADUÇÃO DE THE FORTRESS WITHIN
Voldemort designa um parceiro para Severo. Um parceiro que é tão frio e objetivo quanto ele. Por favor, dêem uma olhada e comentem! - Tradução de The Fortress Within.
anúncio
Voldemort designa um parceiro para Severo. Um parceiro que é tão frio e objetivo quanto ele. Por favor, dêem uma olhada e comentem! - Tradução de The Fortress Within.
Comentários (150)
Otimaaaa!! Tá perfeitaa V s naum demora muito pra postar q eu to curiosaaaa bjs e posta logoooo!!
2006-10-21FOR MERLIN'S LOVE AND MERCY! Posta logo....................
2006-10-19Perfeitaaaa! To amando ler a fic!! espero q naum demore a atualizar bjs e posta logooo
2006-10-16Espero que você não tenha desanimado da tradução, pois a fic tem um climax maravilhoso (e os capítulos seguintes já não têm esse peso todo, não é?) aliás, os capítulos finais guardam trechos hilários e imperdíveis! e, de novo, sua tradução está excelente, digo isso porque minha leitura do original foi bastante sofrida...
2006-10-03WOW! A fic é pesada, mas - putz - é incrível. Confesso que o shipper Snape/Mione não é muito do meu gosto, mas tá bem escrito e - o melhor - bem traduzido. Parabéns pela tradução da fala de Romeu, ficou muito parecido com a tradução oficial, e também pela translation of the other poem. Simply amazing! Traduz o resto logo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
2006-10-01Nossa mto boa... Continuaaa... Já coloquei nas minhas preferidas... Att logo, por favor... Bjokas
2006-09-17oii.. nossa q fiz otimaaaaaaaa... sem palavra viw, a tempos naum lia uma taum boa.. continue tah bjs e boas inspirações pra vc
2006-08-13como você pediu... gola de padre é gola de padre mesmo, não tem outro nome (sou filha de costureira). quanto a "rendez-voux"... bem, pra nós a expressão se tornou sinônimo de mais do que encontro, mas de orgia sexual mesmo. sua tradução está boa, sem os erros toscos e "truncadas" verbais que vemos comumente. a ela que dou nota, pois o estilo da fic não é dos meus gêneros favoritos.
2006-08-08Nossa, que fic. pesada. Mas eu estou gostando. Gostaria de saber se o original em inglês já terminou? E quantos cap. ainda tem? Estou adorando, mesmo, mal posso esperar para ler a próxima continuação. Abraços Claudinha
2006-08-04Olá, esta fic é simplesmente maravilhosa. Eu a acompanho no site snapemione. Obrigada por também postar aqui. Eu sou a sua fã, milhões de beijos. Sempre gostei deste shipper, atualiza logo.
2006-07-17